| token | oraec272-45-1 | oraec272-45-2 | oraec272-45-3 | oraec272-45-4 | oraec272-45-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd.[n] | sr.pl | n,tj | m-bꜣḥ | r-n,tj | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [17] | [17] | [17] | [17] | [17] | ← |
| translation | sagen | Vornehmer | der welcher (invariabel) | vor (lokal) | wie folgt | ← |
| lemma | ḏd | sr | n.tj | m-bꜣḥ | r-n.tj | ← |
| AED ID | 185810 | 138920 | 89850 | 64750 | 850953 | ← |
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | particle | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | relative_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: [§68] Die Würdenträger, die vor (Seiner Majestät) waren, spr[ac]hen folgendermaßen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License