oraec272-51

token oraec272-51-1 oraec272-51-2 oraec272-51-3 oraec272-51-4 oraec272-51-5 oraec272-51-6 oraec272-51-7 oraec272-51-8 oraec272-51-9 oraec272-51-10 oraec272-51-11 oraec272-51-12 oraec272-51-13 oraec272-51-14 oraec272-51-15 oraec272-51-16
written form st ꜥq m pꜣ mšꜥ n ḥm =f jw =s[n] ḥr mšꜥ jw n rḫ =sn
hiero
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [21] [21] [21] [21] [21]
translation sie [Präs.I-Pron. pl.3.c.] eintreten in der [Artikel sg.m.] Heer [Genitiv (invariabel)] Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. pl.3.c.] [mit Infinitiv] marschieren [Umstandskonverter] [Negationswort] wissen [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma st ꜥq m pꜣ mšꜥ n.j ḥm =f jw =sn ḥr mšꜥ jw n rḫ =sn
AED ID 851209 41180 64360 851446 76300 850787 104690 10050 21881 10100 107520 76330 21881 850806 95620 10100
part of speech pronoun verb preposition pronoun substantive adjective substantive pronoun particle pronoun preposition verb particle particle verb pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: [§79] Sie waren (bereits) eingedrungen in das Heer Seiner Majestät, als e[s] noch marschierte und unwissend war.

Credits

Responsible: Silke Grallert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License