oraec2729-10

token oraec2729-10-1 oraec2729-10-2 oraec2729-10-3 oraec2729-10-4 oraec2729-10-5 oraec2729-10-6 oraec2729-10-7 oraec2729-10-8 oraec2729-10-9 oraec2729-10-10 oraec2729-10-11
written form jp kw Ḥr,w rnp,wj rnpw.t m rn =k pw n(,j) mw-rnp,w(j)
hiero
line count [P/F/W sup 33 = 33] [P/F/W sup 33 = 33] [P/F/W sup 33 = 33] [P/F/W sup 33 = 33] [P/F/W sup 33 = 33] [P/F/W sup 34 = 34] [P/F/W sup 34 = 34] [P/F/W sup 34 = 34] [P/F/W sup 34 = 34] [P/F/W sup 34 = 34] [P/F/W sup 34 = 34]
translation (jmdn.) erkennen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Horus Jugendlicher (Horus) jung sein [modal] Name [Suffix Pron. sg.2.m.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] von [Genitiv] verjüngtes Wasser
lemma jp kw Ḥr.w rnp.wj rnpi̯ m rn =k pw n.j mw-rnp.wj
AED ID 24070 163890 107500 94950 95000 64360 94700 10110 851517 850787 859375
part of speech verb pronoun entity_name epitheton_title verb preposition substantive pronoun pronoun adjective epitheton_title
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_4-inf
status st_pronominalis

Translation: Horus, der Jugendliche/Verjüngte(?), soll dich erkennen, verjüngt in diesem deinem Namen 'Verjüngtes Wasser'.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License