| token | oraec273-12-1 | oraec273-12-2 | oraec273-12-3 | ← |
|---|---|---|---|---|
| written form | nt{j}(ṯ) | mw,t | =w | ← |
| hiero | ← | |||
| line count | [7] | [7] | [7] | ← |
| translation | du, [pron. abs. 2. fem. sg.] | Mutter | !! Edel: In: ZÄS 84 S. 17ff | ← |
| lemma | jntṯ | mw.t | ← | |
| AED ID | 90160 | 69040 | ← | |
| part of speech | pronoun | substantive | unknown | ← |
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | substantive_fem | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | ← | |||
| status | ← |
Translation: Du bist ihre Mutter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License