oraec273-35

token oraec273-35-1 oraec273-35-2 oraec273-35-3 oraec273-35-4 oraec273-35-5 oraec273-35-6 oraec273-35-7 oraec273-35-8 oraec273-35-9 oraec273-35-10
written form wḏꜣ jwf =f qs.pl =f mj-n,tj nn sw mt =f
hiero
line count [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15] [15]
translation unversehrt sein Fleisch; Körper; Leichnam er [pron. suff. 3. masc. sg.] Knochen er [pron. suff. 3. masc. sg.] Konj.: als ob [Negationswort] er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] sterben, tot sein er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma wḏꜣ jwf =f qs =f mj-n.t nn sw mwt =f
AED ID 52090 22520 10050 162200 10050 68030 851961 129490 69300 10050
part of speech verb substantive pronoun substantive pronoun preposition particle pronoun verb pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Sein Fleisch und seine Knochen sind heil, als ob er gar nicht gestorben wäre.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License