token | oraec2738-1-1 | oraec2738-1-2 | oraec2738-1-3 | oraec2738-1-4 | oraec2738-1-5 | oraec2738-1-6 | oraec2738-1-7 | oraec2738-1-8 | oraec2738-1-9 | oraec2738-1-10 | oraec2738-1-11 | oraec2738-1-12 | oraec2738-1-13 | oraec2738-1-14 | oraec2738-1-15 | oraec2738-1-16 | oraec2738-1-17 | oraec2738-1-18 | oraec2738-1-19 | oraec2738-1-20 | oraec2738-1-21 | oraec2738-1-22 | oraec2738-1-23 | oraec2738-1-24 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [ḥm-nṯr] | [pn] | [špss] | [pꜣ-n-pꜣ]-⸢j⸣h,y | nṯr-ꜥꜣ | ḥr,j-jb | [...] | zꜣ | [=f] | [mr,]y | =f | ḥm-nṯr-tp,j-[Jmn]-Rꜥw-nswt-nṯr,pl | (j)m(,j)-rʾ-mšꜥ-wr-Šmꜥ,w-ḥ,y | ḥꜣ,wtj | Mn-ḫpr-Rꜥw | n,tj | ḥꜣ,t | nꜣ | mšꜥ | ꜥꜣ.ypl | n | ⸢Km,t⸣ | ⸢ḏr,w⸣ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | ← | ||
translation | Priester | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | erhaben | der des Lagers (?) | der große Gott (Gott) | wohnend in (attributiv) | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hoher-Priester des Amun-Re, des Königs der Götter | Generalissimus von Oberägypten und Unterägypten | der Erste | Men-cheper-Re | der welcher (invariabel) | Spitze | die [Artikel pl.c.] | Truppe | groß | [Genitiv (invariabel)] | Das Schwarze Land (Ägypten) | ganz | ← | ||
lemma | ḥm-nṯr | pn | šps.j | pꜣ-n-pꜣ-jh.y | nṯr-ꜥꜣ | ḥr.j-jb | zꜣ | =f | mri̯ | =f | ḥm-nṯr-tp.j-n-Jmn-Rꜥw-nswt-nṯr.w | jm.j-rʾ-mšꜥ-wr-Šmꜥ.w-Mḥ.w | ḥꜣ.wtj | Mn-ḫpr-Rꜥw | n.tj | ḥꜣ.t | nꜣ | mšꜥ | ꜥꜣ | n.j | Km.t | r-ḏr | ← | ||
AED ID | 855724 | 59920 | 400546 | 600447 | 90360 | 108540 | 125510 | 10050 | 72470 | 10050 | 853270 | 854470 | 101180 | 701973 | 89850 | 100310 | 851623 | 76300 | 450158 | 850787 | 164430 | 859062 | ← | ||
part of speech | epitheton_title | pronoun | adjective | epitheton_title | epitheton_title | adjective | substantive | pronoun | verb | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | substantive | entity_name | pronoun | substantive | pronoun | substantive | adjective | adjective | entity_name | adverb | ← | ||
name | person_name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | title | epith_god | epith_god | title | title | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... diesem erhabenen Priester des (Gottes) 'der des Lagers', des großen Gottes, der in ... residiert ... [von] seinem [geliebten] Sohn, dem Hohepriester des Amun-Re, Königs der Götter und Oberbefehlshaber der Armee in Ober-und Unterägypten, dem Ersten Men-cheper-Re, der an der Spitze der großen Armeen von ganz Ägypten ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License