oraec274-12

token oraec274-12-1 oraec274-12-2 oraec274-12-3 oraec274-12-4 oraec274-12-5 oraec274-12-6 oraec274-12-7 oraec274-12-8 oraec274-12-9 oraec274-12-10 oraec274-12-11 oraec274-12-12 oraec274-12-13 oraec274-12-14 oraec274-12-15 oraec274-12-16
written form jnk ḥzk,y wḥm kꜣ =f špsj wꜥ ḥꜣ,tj-ꜥ sr.pl rḫ-(j)ḫ,t n-wn,t sn.[nw] =f [___] ⸮m? ⸮wꜣḥ?
hiero 𓏌𓎡 𓎛𓊃𓎡𓇋𓇋� 𓄙𓅓𓏛 𓂓 𓆑 𓀻𓋴𓇋 𓌡𓂝𓏤 𓄂𓂝𓏤 𓋴𓂋�𓏥 𓂋𓐍𓏛𓐍𓏏𓏛 𓂜𓃹𓈖𓏏 [⯑] 𓆑 [⯑] 𓅓 [⯑]
line count [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5]
translation ich [Selbst. Pron. sg.1.c] [Bez. eines Vornehmen] wiederholen (allg.) Ka [Suffix Pron. sg.3.m.] Vornehmer Einziger Hatia (Rangtitel) hoher Beamter Gelehrter (es) existiert nicht; indem nicht Zweiter [Suffix Pron. sg.3.m.] in (Zustand); als (Art und Weise); [modal] legen; dauern; opfern; zurücklassen
lemma jnk wḥm kꜣ =f šps.w wꜥ ḥꜣ.tj-ꜥ sr rḫ-jḫ.t n-wn.t sn.nw =f m wꜣḥ
AED ID 27940 48440 162870 10050 153870 400101 100520 138920 95710 450141 550359 10050 64360 43010
part of speech pronoun unknown verb substantive pronoun substantive substantive epitheton_title substantive substantive particle substantive pronoun preposition verb
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular plural singular singular
epitheton title
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: I was a $ḥzk,y$-priest who renews his ka, one noble and unique, local prince of the officials, one knowledgeable, who has no equal, [... ... ...]

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License