| token | oraec2745-2-1 | oraec2745-2-2 | oraec2745-2-3 | oraec2745-2-4 | oraec2745-2-5 | oraec2745-2-6 | oraec2745-2-7 | oraec2745-2-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qrs(.w) | [...] | [m] | [z(my),t] | [jmn,tj.t] | [jꜣwi̯(.w)] | [nfr] | [w]r[,t] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | |
| translation | bestatten | in | Begräbnisstätte | westlich | alt sein | schön | sehr | ← | |
| lemma | qrs | m | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | wr.t | ← | |
| AED ID | 161940 | 64360 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | 450161 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | verb | adverb | adverb | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge bestattet sein [in der westlichen Begräbnisstätte, indem er seh]r [schön alt ist.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License