| token | oraec2757-5-1 | oraec2757-5-2 | oraec2757-5-3 | oraec2757-5-4 | oraec2757-5-5 | oraec2757-5-6 | oraec2757-5-7 | oraec2757-5-8 | oraec2757-5-9 | oraec2757-5-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | r⸢ḏi̯⸣ | =f | ꜥ | =f | jr | =k | m | jzkn | n(,j) | p,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [N/C ant/W 32 = 1261+14] | [N/C ant/W 32 = 1261+14] | [N/C ant/W 32 = 1261+14] | [N/C ant/W 32 = 1261+14] | [N/C ant/W 32 = 1261+14] | [N/C ant/W 32 = 1261+14] | [N/C ant/W 33 = 1261+15] | [N/C ant/W 33 = 1261+15] | [N/C ant/W 33 = 1261+15] | [N/C ant/W 33 = 1261+15] | ← | 
| translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [lokal] | [eine Gegend (am Himmel)]; Zenith (?) | von [Genitiv] | Himmel | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =f | ꜥ | =f | r | =k | m | jzkn | n.j | p.t | ← | 
| AED ID | 851711 | 10050 | 34360 | 10050 | 91900 | 10110 | 64360 | 31770 | 850787 | 58710 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er wird dir seinen Arm reichen in der $jzkn$-Gegend (Zenith?) des Himmels.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License