oraec2758-5

token oraec2758-5-1 oraec2758-5-2 oraec2758-5-3 oraec2758-5-4 oraec2758-5-5 oraec2758-5-6 oraec2758-5-7 oraec2758-5-8 oraec2758-5-9 oraec2758-5-10
written form ⸢Gb⸣[b] [j]:wn =k jr zꜣ =k (W)sr(,w) [Ppy] pn
hiero
line count [P/V/E 20] [P/V/E 20] [P/V/E 20] [P/V/E 20] [P/V/E 20] [P/V/E 20] [P/V/E 20] [P/V/E 20] [P/V/E 20] [P/V/E 20]
translation Geb (sich) öffnen Mund [Suffix Pron. sg.2.m.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Sohn [Suffix Pron. sg.2.m.] Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.]
lemma Gbb wn =k r zꜣ =k Wsjr Ppy pn
AED ID 167010 46060 92560 10110 91900 125510 10110 49461 400313 59920
part of speech entity_name verb substantive pronoun preposition substantive pronoun epitheton_title entity_name pronoun
name gods_name kings_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology prefixed
inflection imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Geb, öffne deinen Mund zu(?) deinem Sohn, diesem Osiris Pepi.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License