| token | oraec2758-5-1 | oraec2758-5-2 | oraec2758-5-3 | oraec2758-5-4 | oraec2758-5-5 | oraec2758-5-6 | oraec2758-5-7 | oraec2758-5-8 | oraec2758-5-9 | oraec2758-5-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢Gb⸣[b] | [j]:wn | rʾ | =k | jr | zꜣ | =k | (W)sr(,w) | [Ppy] | pn | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [P/V/E 20] | [P/V/E 20] | [P/V/E 20] | [P/V/E 20] | [P/V/E 20] | [P/V/E 20] | [P/V/E 20] | [P/V/E 20] | [P/V/E 20] | [P/V/E 20] | ← | 
| translation | Geb | (sich) öffnen | Mund | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Sohn | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | 
| lemma | Gbb | wn | rʾ | =k | r | zꜣ | =k | Wsjr | Ppy | pn | ← | 
| AED ID | 167010 | 46060 | 92560 | 10110 | 91900 | 125510 | 10110 | 49461 | 400313 | 59920 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | pronoun | ← | 
| name | gods_name | kings_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||||||
| inflection | imperative | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: "Geb, öffne deinen Mund zu(?) deinem Sohn, diesem Osiris Pepi.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License