| token | oraec276-6-1 | oraec276-6-2 | oraec276-6-3 | oraec276-6-4 | oraec276-6-5 | oraec276-6-6 | oraec276-6-7 | oraec276-6-8 | oraec276-6-9 | oraec276-6-10 | oraec276-6-11 | oraec276-6-12 | oraec276-6-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ | ={j}f | ḥr | Šw | sḫꜣ | n | =f | sb(ꜣ).pl | m | mnqb | n(,j) | znb,t.pl | nṯr | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [P/C med/W 37 = 351] | [P/C med/W 37 = 351] | [P/C med/W 37 = 351] | [P/C med/W 37 = 351] | [P/C med/W 37 = 351] | [P/C med/W 37 = 351] | [P/C med/W 37 = 351] | [P/C med/W 37 = 351] | [P/C med/W 38 = 352] | [P/C med/W 38 = 352] | [P/C med/W 38 = 352] | [P/C med/W 38 = 352] | [P/C med/W 38 = 352] | ← | 
| translation | stehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auf | Schu | verdunkeln | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Stern | mittels; durch (etwas); [instrumental] | Schirm | von [Genitiv] | [eine Flasche]; [ein Krug] | Gott | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ | =f | ḥr | Šw | sḫꜣ | n | =f | sbꜣ | m | mnqb | n.j | znb.t | nṯr | ← | 
| AED ID | 851887 | 10050 | 107520 | 152710 | 141650 | 78870 | 10050 | 131180 | 64360 | 71490 | 850787 | 136920 | 90260 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | passive | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | plural | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Er wird auf Schu stehen, nachdem die Sterne für ihn mit dem Schirm (zum Kühlen) der Wasserkrüge des Gottes verdunkelt wurden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License