oraec2766-2

token oraec2766-2-1 oraec2766-2-2 oraec2766-2-3 oraec2766-2-4 oraec2766-2-5 oraec2766-2-6 oraec2766-2-7 oraec2766-2-8 oraec2766-2-9 oraec2766-2-10
written form [m] [zꜣ] [Rꜥw] [jy] [mr,y] [n(,j)] [Rꜥw] [jy] [j.n] Zḥp,w
hiero
line count [N/V/E 20 = 1308+46] [N/V/E 20 = 1308+46] [N/V/E 20 = 1308+46] [N/V/E 20 = 1308+46] [N/V/E 20 = 1308+46] [N/V/E 20 = 1308+46] [N/V/E 20 = 1308+46] [N/V/E 20 = 1308+46] [N/V/E 20 = 1308+46] [N/V/E 20 = 1308+46]
translation siehe!; [Partikel] Sohn Re kommen Geliebter von [Genitiv] Re kommen sagen Türhüter im Himmel
lemma m zꜣ Rꜥw jwi̯ mr.y n.j Rꜥw jwi̯ j Zḥp.w
AED ID 64440 125510 400015 21930 400005 850787 400015 21930 500024 140330
part of speech particle substantive entity_name verb substantive adjective entity_name verb verb entity_name
name gods_name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_irr
status st_constructus st_absolutus

Translation: ["Siehe, der Sohn des Re ist gekommen, der von Re Geliebte ist gekommen"], ⸢sagt⸣ $Zḥp.w$.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License