oraec2766-3

token oraec2766-3-1 oraec2766-3-2 oraec2766-3-3 oraec2766-3-4 oraec2766-3-5 oraec2766-3-6 oraec2766-3-7 oraec2766-3-8
written form jmi̯ jwt =f jmi̯ jw[t] =[f] [j.n] [...]
hiero
line count [N/V/E 20 = 1308+46] [N/V/E 20 = 1308+46] [N/V/E 20 = 1308+46] [N/V/E 21 = 1308+47] [N/V/E 21 = 1308+47] [N/V/E 21 = 1308+47] [N/V/E 21 = 1308+47]
translation veranlasse (dass)! kommen [Suffix Pron. sg.3.m.] veranlasse (dass)! kommen [Suffix Pron. sg.3.m.] sagen
lemma jmi̯ jwi̯ =f jmi̯ jwi̯ =f j
AED ID 851706 21930 10050 851706 21930 10050 500024
part of speech verb verb pronoun verb verb pronoun verb
name
number
voice active active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection imperative suffixConjugation;special imperative suffixConjugation;special suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr verb_3-inf verb_irr
status

Translation: "Laß ihn kommen, laß [ihn] kommen", [sagt ...].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License