| token | oraec2775-15-1 | oraec2775-15-2 | oraec2775-15-3 | oraec2775-15-4 | oraec2775-15-5 | oraec2775-15-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mḫꜣ,t | mḥ(.tj) | m | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [über der linken Seite der Waage] | [über der linken Seite der Waage] | [über der linken Seite der Waage] | [über der linken Seite der Waage] | [über der linken Seite der Waage] | ← | |
| translation | Waage | voll machen, füllen | mittels, durch [instr.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
| lemma | mḫꜣ.t | mḥ | m | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
| AED ID | 74300 | 854514 | 64360 | 49461 | 66750 | ← | |
| part of speech | substantive | verb | preposition | epitheton_title | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | substantive_fem | ← | |||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Die Waage ist mit Osiris NN, gerechtfertigt, (richtig) gefüllt".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License