| token | oraec2775-17-1 | oraec2775-17-2 | oraec2775-17-3 | oraec2775-17-4 | oraec2775-17-5 | oraec2775-17-6 | oraec2775-17-7 | oraec2775-17-8 | oraec2775-17-9 | oraec2775-17-10 | oraec2775-17-11 | oraec2775-17-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmm! | n | =f | jb | =f | r | s,t | =f | n | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | ← | |
| translation | gib!, gebt! | [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Herz | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Sitz, Stelle | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [Dat.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
| lemma | jmi̯ | n | =f | jb | =f | r | s.t | =f | n | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
| AED ID | 851706 | 78870 | 10050 | 23290 | 10050 | 91900 | 854540 | 10050 | 78870 | 49461 | 66750 | ← | |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | epitheton_title | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | ← | 
Translation: "Gebt ihm sein Herz an seinen Platz, dem Osiris (Name fehlt), gerechtfertigt!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License