token | oraec2775-17-1 | oraec2775-17-2 | oraec2775-17-3 | oraec2775-17-4 | oraec2775-17-5 | oraec2775-17-6 | oraec2775-17-7 | oraec2775-17-8 | oraec2775-17-9 | oraec2775-17-10 | oraec2775-17-11 | oraec2775-17-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmm! | n | =f | jb | =f | r | s,t | =f | n | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | [Beischrift zu Thot] | ← | |
translation | gib!, gebt! | [Dat.] | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Herz | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | zu, bis, an, in [lokal] | Sitz, Stelle | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [Dat.] | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
lemma | jmi̯ | n | =f | jb | =f | r | s.t | =f | n | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 851706 | 78870 | 10050 | 23290 | 10050 | 91900 | 854540 | 10050 | 78870 | 49461 | 66750 | ← | |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | epitheton_title | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | ← |
Translation: "Gebt ihm sein Herz an seinen Platz, dem Osiris (Name fehlt), gerechtfertigt!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License