token | oraec2775-7-1 | oraec2775-7-2 | oraec2775-7-3 | oraec2775-7-4 | oraec2775-7-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:nḏ-ḥr | =k | ḫnt(,j)-jmn,tt | Wnn-nfr,w | nb-ꜣbḏ,w | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | ← |
translation | jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Beiname des Osiris (für ḫnt.j-jmn.tjw) | GN; EP | EP | ← |
lemma | nḏ | =k | ḫnt.j-jmn.tjw | Wnn-nfr | nb-Ꜣbḏ.w | ← |
AED ID | 854522 | 10110 | 119180 | 850648 | 400976 | ← |
part of speech | verb | pronoun | epitheton_title | entity_name | epitheton_title | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||
epitheton | epith_god | epith_god | ← | |||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Sei gegrüßt, Vorderster des Westens, Wennefer, Herr von Abydos!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License