token | oraec2775-8-1 | oraec2775-8-2 | oraec2775-8-3 | oraec2775-8-4 | oraec2775-8-5 | oraec2775-8-6 | oraec2775-8-7 | oraec2775-8-8 | oraec2775-8-9 | oraec2775-8-10 | oraec2775-8-11 | oraec2775-8-12 | oraec2775-8-13 | oraec2775-8-14 | oraec2775-8-15 | oraec2775-8-16 | oraec2775-8-17 | oraec2775-8-18 | oraec2775-8-19 | oraec2775-8-20 | oraec2775-8-21 | oraec2775-8-22 | oraec2775-8-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =k | wbꜣ | (=j) | wꜣ,t | kk,w | ẖnm | =j | šms,w | =k | jm,j.pl-dꜣ,t | ꜥq | =j | pri̯ | =j | m | Rʾ-sṯꜣ,w | m | wsḫ,t-n,t-Mꜣꜥ,tj | swꜣ | =j | jmḥ,t | dꜣ,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||
line count | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | [Beischrift zum Verstorbenen] | ← |
translation | veranlassen (daß) | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | öffnen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Weg | Finsternis, Dunkel | (sich) vereinigen mit | ich [pron. suff. 1. sg.] | Gefolge | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | "In der Unterwelt Befindlicher" (von Göttern u. seligen Toten) | eintreten in | ich [pron. suff. 1. sg.] | herauskommen, herausgehen | ich [pron. suff. 1. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | ON/Rosetau | in, zu, an, aus [lokal] | Halle der doppelten Maat (Ort des Jenseitsgerichts) | vorbeigehen an | ich [pron. suff. 1. sg.] | Unterwelt | Unterwelt | ← |
lemma | rḏi̯ | =k | wbꜣ | =j | wꜣ.t | kk.w | ẖnm | =j | šms.w | =k | jm.jw-dwꜣ.t | ꜥq | =j | pri̯ | =j | m | Rʾ-sṯꜣ.w | m | wsḫ.t-n.t-Mꜣꜥ.tj | swꜣi̯ | =j | jmḥ.t | dwꜣ.t | ← |
AED ID | 851711 | 10110 | 44890 | 10030 | 42490 | 165680 | 123420 | 10030 | 155040 | 10110 | 500103 | 41180 | 10030 | 60920 | 10030 | 64360 | 93110 | 64360 | 851546 | 129740 | 10030 | 26410 | 854583 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | substantive | verb | pronoun | substantive | pronoun | epitheton_title | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | entity_name | verb | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | place_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_4-inf | ← | |||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Mögest du mich den Weg der Finsternis erschließen, mich deinem Gefolge, den Unterweltsbewohnern anschließen, in Rasetjau und der Halle der Beiden Maat ein und ausgehen und Jenseits und Unterwelt durchlaufen lassen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License