| token | oraec2775-9-1 | oraec2775-9-2 | oraec2775-9-3 | oraec2775-9-4 | oraec2775-9-5 | oraec2775-9-6 | oraec2775-9-7 | oraec2775-9-8 | oraec2775-9-9 | oraec2775-9-10 | oraec2775-9-11 | oraec2775-9-12 | oraec2775-9-13 | oraec2775-9-14 | oraec2775-9-15 | oraec2775-9-16 | oraec2775-9-17 | oraec2775-9-18 | oraec2775-9-19 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Mꜣꜥ,t | ḥnw,t | jmn,tt | ḏi̯ | =s | wnn | rn | =f | m | ḥw,t | =f | ẖnm | ṯpḥ,t | =f | n | ḏ,t | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
| hiero | ← | |||||||||||||||||||
| line count | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | [Beischrift zu Maat] | ← | |
| translation | GN/Maat | Herrin, Herrscherin | Westen | veranlassen (daß) | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | [aux.] | Name | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | als Bezeichnung des Grabes | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | (sich) vereinigen mit | als Bezeichnung des Grabes | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [Präposition] | Ewigkeit | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | ← | |
| lemma | Mꜣꜥ.t | ḥn.wt | jmn.tjt | rḏi̯ | =s | wnn | rn | =f | m | ḥw.t | =f | ẖnm | ṯpḥ.t | =f | n | ḏ.t | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
| AED ID | 66630 | 106350 | 26180 | 851711 | 10090 | 46050 | 94700 | 10050 | 64360 | 99790 | 10050 | 123420 | 175280 | 10050 | 78870 | 181400 | 49461 | 66750 | ← | |
| part of speech | entity_name | substantive | substantive | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | epitheton_title | substantive | ← | |
| name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | substantive_fem | substantive_fem | substantive_masc | substantive_fem | substantive_fem | substantive_fem | ← | |||||||||||||
| epitheton | title | ← | ||||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
| status | ← |
Translation: Maat, Gebieterin des Westens, sie möge dafür sorgen, daß sein Name in seinem "Tempel" (Grab) ist und daß seine "Höhle" sich zur Unendlichkeit gesellt, Osiris NN, gerechtfertigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License