oraec278-1

token oraec278-1-1 oraec278-1-2 oraec278-1-3 oraec278-1-4 oraec278-1-5 oraec278-1-6 oraec278-1-7 oraec278-1-8 oraec278-1-9 oraec278-1-10
written form [...] r-n,tj tw≡j ḥmsi̯.kwj m Qnqn-n-tꜣ jw bn tw≡j sdbḥ.k(wj)
hiero
line count [12.5] [12.5] [12.5] [12.6] [12.6] [12.6] [12.6] [12.6] [12.6]
translation [in Briefformeln] ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] wohnen in Qenqen-en-ta [Umstandskonverter] [Negationspartikel] ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] versorgen
lemma r-n.tj tw=j ḥmsi̯ m Qnqn-n-tꜣ jw bn tw=j sdbḥ
AED ID 850953 851200 105780 64360 860116 21881 55500 851200 149780
part of speech particle pronoun verb preposition entity_name particle particle pronoun verb
name place_name
number
voice
genus commonGender commonGender
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_caus_3-lit
status

Translation: Folgendes: Ich befinde mich in (dem Ort) Prügel-des-Landes, ohne daß ich mit dem Nötigen versorgt bin.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License