token | oraec278-18-1 | oraec278-18-2 | oraec278-18-3 | oraec278-18-4 | oraec278-18-5 | oraec278-18-6 | oraec278-18-7 | oraec278-18-8 | oraec278-18-9 | oraec278-18-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ | jshꜣb.w | ḫr | =w | n | wꜥ-n | wnšjw | dš(r) | qꜣi̯ | sd | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [13.3] | [13.3] | [13.3] | [13.3] | [13.3] | [13.3] | [13.3] | [13.4] | [13.4] | [13.4] | ← |
translation | der [Artikel sg.m.] | [Bez. eines ausländischen Hundes (Schakal?)] | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | zu (jmd.) | ein [unbestimmter Artikel] | Schakal | rot | lang sein | Schwanz | ← |
lemma | pꜣ | jshb | ḫru̯ | =w | n | wꜥ-n | wnš | dšr | qꜣi̯ | sd | ← |
AED ID | 851446 | 31660 | 600211 | 42370 | 78870 | 600042 | 47020 | 550232 | 159110 | 149520 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | verb | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der Ishab-Schakal - so nennt man einen roten Wolfsschakal mit langem (wörtl.: hohem) Schwanz -:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License