| token | oraec2781-6-1 | oraec2781-6-2 | oraec2781-6-3 | oraec2781-6-4 | oraec2781-6-5 | oraec2781-6-6 | oraec2781-6-7 | oraec2781-6-8 | oraec2781-6-9 | oraec2781-6-10 | oraec2781-6-11 | oraec2781-6-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sṯp | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḥnꜥ | =s | ꜥḥꜥ | =f | m | gs | jꜣb,t(j) | n(,j) | p,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [N/A/W inf 11 = 896] | [N/A/W inf 11 = 896] | [N/A/W inf 11 = 896] | [N/A/W inf 11 = 896] | [N/A/W inf 11 = 896] | [N/A/W inf 11 = 896] | [N/A/W inf 11 = 896] | [N/A/W inf 11 = 896] | [N/A/W inf 11 = 896] | [N/A/W inf 11 = 896] | [N/A/W inf 11 = 896] | [N/A/W inf 11 = 896] | ← | 
| translation | aufspringen | Pepi | [Thronname Pepis II.] | zusammen mit | [Suffix Pron.sg.3.f.] | stehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Seite | östlich | von [Genitiv] | Himmel | ← | 
| lemma | sṯp | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḥnꜥ | =s | ꜥḥꜥ | =f | m | gs | jꜣb.tj | n.j | p.t | ← | 
| AED ID | 149150 | 400313 | 400330 | 850800 | 10090 | 851887 | 10050 | 64360 | 854572 | 20570 | 850787 | 58710 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | entity_name | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | adjective | substantive | ← | 
| name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Pepi Neferkare wird zusammen mit ihm aufspringen und auf der östlichen Seite des Himmels stehen/zum Stehen kommen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License