oraec2786-4

token oraec2786-4-1 oraec2786-4-2 oraec2786-4-3 oraec2786-4-4 oraec2786-4-5 oraec2786-4-6 oraec2786-4-7 oraec2786-4-8 oraec2786-4-9 oraec2786-4-10
written form n rḏi̯ n =f jp(w),t(j) nḥm m-ꜥ =f ḫy =f
hiero
line count [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312]
translation [Negationswort] geben [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.3.m.] Bote fortnehmen von (von jmdm. empfangen, wegnehmen) [Suffix Pron. sg.3.m.] Kind [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma n rḏi̯ n =f wpw.tj nḥm m-ꜥ =f ḫy =f
AED ID 850806 851711 78870 10050 45760 86430 851449 10050 114450 10050
part of speech particle verb preposition pronoun substantive verb preposition pronoun substantive pronoun
name
number
voice passive passive
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Ihm wird kein Bote gegeben werden, sein Kind ist ihm genomen worden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License