oraec2786-5

token oraec2786-5-1 oraec2786-5-2 oraec2786-5-3 oraec2786-5-4 oraec2786-5-5 oraec2786-5-6 oraec2786-5-7 oraec2786-5-8 oraec2786-5-9 oraec2786-5-10
written form ḥfꜣ,w ḥ(ꜣ)b ḥnn ṯbb.n Ḥr,w =f m ṯbw =f
hiero
line count [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312] [T/A/E 21 = 312]
translation Schlange (allg.) Fisch- und Vogelfang; Fangertrag Phallus zermalmen Horus Mund [Suffix Pron. sg.3.m.] mittels Sohle [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḥfꜣ.w ḥꜣb ḥnn ṯbb Ḥr.w =f m ṯbw =f
AED ID 104390 103350 106810 175190 107500 92560 10050 64360 175120 10050
part of speech substantive substantive substantive verb entity_name substantive pronoun preposition substantive pronoun
name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem
status st_absolutus st_constructus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Die Schlange 'Fang des Penis' (?), Horus hat ihren Mund mit seiner Fußsohle zermalmt.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License