token | oraec2787-1-1 | oraec2787-1-2 | oraec2787-1-3 | oraec2787-1-4 | oraec2787-1-5 | oraec2787-1-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏd-mdw | jn | Wsjr | [...] | ḏd | =f | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [24,9] | [24,9] | [24,9] | [24,10] | [24,10] | ← | |
translation | Worte sprechen | durch | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | ḏd-mdw | jn | Wsjr | ḏd | =f | ← | |
AED ID | 186050 | 26660 | 49461 | 185810 | 10050 | ← | |
part of speech | verb | preposition | epitheton_title | verb | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | title | ← | |||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: Von Osiris NN zu sprechen, er sagt:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License