oraec279-30

token oraec279-30-1 oraec279-30-2 oraec279-30-3 oraec279-30-4 oraec279-30-5 oraec279-30-6 oraec279-30-7 oraec279-30-8 oraec279-30-9
written form šwi̯ r =k jr p,t m-ꜥb sbꜣ.pl jm(,j).w p,t
hiero
line count [Nt/F/E inf 24 = 746] [Nt/F/E inf 24 = 746] [Nt/F/E inf 24 = 746] [Nt/F/E inf 24 = 746] [Nt/F/E inf 24 = 746] [Nt/F/E inf 24 = 746] [Nt/F/E inf 24 = 746] [Nt/F/E inf 24 = 746] [Nt/F/E inf 24 = 746]
translation (sich) erheben [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (lok.) Himmel zusammen mit Stern befindlich in (lokal) Himmel
lemma šwi̯ jr =k r p.t m-ꜥb sbꜣ jm.j p.t
AED ID 153030 28170 10110 91900 58710 64580 131180 25130 58710
part of speech verb particle pronoun preposition substantive preposition substantive adjective substantive
name
number
voice
genus feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural singular
epitheton
morphology
inflection imperative
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Erhebe dich also zum Himmel zusammen mit den Sternen, die am Himmel sind.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License