token | oraec279-47-1 | oraec279-47-2 | oraec279-47-3 | oraec279-47-4 | oraec279-47-5 | oraec279-47-6 | oraec279-47-7 | oraec279-47-8 | oraec279-47-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:ḏ[d] | =[k] | jr | j:ḏd | rmn | =k | ḫnt | =k | (W)sr(,w) | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [Nt/F/E inf 39 = 761] | [Nt/F/E inf 39 = 761] | [Nt/F/E inf 39 = 761] | [Nt/F/E inf 39 = 761] | [Nt/F/E inf 39 = 761] | [Nt/F/E inf 39 = 761] | [Nt/F/E inf 39 = 761] | [Nt/F/E inf 39 = 761] | [Nt/F/E inf 39 = 761] | ← |
translation | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bezüglich | sagen | [Wort] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Wort] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Osiris | ← |
lemma | ḏd | =k | r | ḏd | _ | =k | _ | =k | Wsjr | ← |
AED ID | 185810 | 10110 | 91900 | 185810 | 850831 | 10110 | 850831 | 10110 | 49460 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | undefined | pronoun | undefined | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | prefixed | geminated | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: [Du] sollst zum/über den Sagenden sagen ... (?), Osiris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License