oraec2795-19

token oraec2795-19-1 oraec2795-19-2 oraec2795-19-3 oraec2795-19-4 oraec2795-19-5 oraec2795-19-6
written form ṯwt nṯr-ꜥꜣ wr.tj dbn.tj m Dbn-pẖr-ḥꜣ(,jw)-nb,tpl
hiero
line count [Nt/F/Ne BIII 11 = 368] [Nt/F/Ne BIII 11 = 368] [Nt/F/Ne BIII 11 = 368] [Nt/F/Ne BIII 11 = 368] [Nt/F/Ne BIII 11 = 368] [Nt/F/Ne BIII 11 = 368]
translation du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] der große Gott (Gott) groß sein rund sein als (etwas sein) [Bez. des Ägäischen Meeres]
lemma ṯwt nṯr-ꜥꜣ wrr dbn m Dbn-pẖr-Ḥꜣ.w-nb.wt
AED ID 175050 90360 47270 854585 64360 178670
part of speech pronoun epitheton_title verb verb preposition entity_name
name gods_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_3-lit
status

Translation: Du bist der Große Gott, groß und rund als der 'Umkreis, der die Hau-nebut umgibt'.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License