token | oraec2797-7-1 | oraec2797-7-2 | oraec2797-7-3 | oraec2797-7-4 | oraec2797-7-5 | oraec2797-7-6 | oraec2797-7-7 | oraec2797-7-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣ | sw | nṯr.pl | ḏḏ | =sn | n | =f | jꜣw | ← |
hiero | 𓌳𓁹 | 𓇓𓅱 | 𓊹𓏥 | 𓂞𓂞 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓈖 | 𓆑 | 𓇋𓄿𓅱𓀢 | ← |
line count | [6] | [6] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← |
translation | sehen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Gott | (jmdn.) preisen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Lobpreis | ← |
lemma | mꜣꜣ | sw | nṯr | rḏi̯ | =sn | n | =f | jꜣ.w | ← |
AED ID | 66270 | 129490 | 90260 | 851711 | 10100 | 78870 | 10050 | 20360 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_irr | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn die Götter ihn sehen, dann ist es ihm, daß sie Lobpreis spenden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License