token | oraec2797-8-1 | oraec2797-8-2 | oraec2797-8-3 | oraec2797-8-4 | oraec2797-8-5 | oraec2797-8-6 | oraec2797-8-7 | oraec2797-8-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣ | sw | ⸮ꜣḫ?.pl | qmꜣ | =sn | n | =f | zꜣ-tꜣ | ← |
hiero | 𓌳𓁹 | 𓇓𓅱 | 𓅜𓏥 | 𓈎𓌳𓌙 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓈖 | 𓆑 | 𓎂𓇾 | ← |
line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | sehen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) | schaffen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schutz der Erde (ein fester ritueller Ausruf); Jubel | ← |
lemma | mꜣꜣ | sw | ꜣḫ | qmꜣ | =sn | n | =f | Zꜣ-tꜣ | ← |
AED ID | 66270 | 129490 | 203 | 854564 | 10100 | 78870 | 10050 | 126140 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn die Verklärten ihn sehen, dann ist es für ihn, daß sie Schutz-der-Erde verrichten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License