oraec2799-10

token oraec2799-10-1 oraec2799-10-2 oraec2799-10-3 oraec2799-10-4 oraec2799-10-5 oraec2799-10-6 oraec2799-10-7 oraec2799-10-8 oraec2799-10-9 oraec2799-10-10 oraec2799-10-11
written form rḏi̯ n =k wnm.n =k ṯnw j:j.n =st nṯr.pl r =f
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation veranlassen (daß) zu, für, an [Richtung]; [Dat.] du [pron. suff. 2. masc. sg.] essen du [pron. suff. 2. masc. sg.] wo?, woher?, wohin? sagen [Suffix Pron. pl.3.c.] Gott betreffs, bezüglich, gemäß er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma rḏi̯ n =k wnm =k ṯnj j =st nṯr r =f
AED ID 851711 78870 10110 46710 10110 175740 500024 851657 90260 91900 10050
part of speech verb preposition pronoun verb pronoun pronoun verb pronoun substantive preposition pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun interrogative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status

Translation: Wo ist dir zu essen gewährt?" sagen sie, die Götter meinesbezüglich.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License