oraec28-120

token oraec28-120-1 oraec28-120-2 oraec28-120-3 oraec28-120-4 oraec28-120-5 oraec28-120-6 oraec28-120-7 oraec28-120-8 oraec28-120-9 oraec28-120-10 oraec28-120-11 oraec28-120-12 oraec28-120-13 oraec28-120-14 oraec28-120-15 oraec28-120-16 oraec28-120-17 oraec28-120-18 oraec28-120-19 oraec28-120-20 oraec28-120-21 oraec28-120-22 oraec28-120-23 oraec28-120-24 oraec28-120-25 oraec28-120-26
written form ḥn n =f p(ꜣy) =k ḏꜣmꜥ.pl jri̯ =f sꜥnḫ nꜣy =k bḥs,t.pl qmꜣ =k s(w) jw =f wḏꜣ jw mꜥ~n{n} ⸢p(ꜣy)⸣ =k ⸢q⸣mꜣ sḫd jm =f
hiero
line count [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5] [4.5]
translation versehen (mit etwas) für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Jungvieh [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] [Suffix Pron. sg.3.m.] versorgen [Poss.artikel pl.c.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Kalb befinden, feststellen [Suffix Pron. sg.2.m.] ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] unversehrt sein [Umstandskonverter] [Partikel (Ausdruck der Nichtexistenz)] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] finden Behinderung in [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḥn n =f pꜣy= =k ḏꜣm jri̯ =f sꜥnḫ nꜣy= =k bḥz gmi̯ =k sw jw =f wḏꜣ jw mn pꜣy= =k gmi̯ sḫd m =f
AED ID 105900 78870 10050 550021 10110 182160 851809 10050 128910 550008 10110 56890 167210 10110 129490 21881 10050 52090 21881 69560 550021 10110 167210 856669 64360 10050
part of speech verb preposition pronoun pronoun pronoun substantive verb pronoun verb pronoun pronoun substantive verb pronoun pronoun particle pronoun verb particle particle pronoun pronoun verb substantive preposition pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative infinitive suffixConjugation pseudoParticiple infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_caus_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Ver]traue ihm dein Jungvieh an, damit er deine Kälber aufzieht/füttert und du feststellen wirst, daß es (das Jungvieh) wohlbehalten ist und daß du keine Behinderung an ihm (dem Jungvieh) findest (wörtl.: indem es nicht dein Finden von Verhinderung an ihm gibt).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License