token | oraec28-141-1 | oraec28-141-2 | oraec28-141-3 | oraec28-141-4 | oraec28-141-5 | oraec28-141-6 | oraec28-141-7 | oraec28-141-8 | oraec28-141-9 | oraec28-141-10 | oraec28-141-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | jri̯ | =k | ṯꜣi̯.⸮ṱ? | =f | jw | =f | ꜥḥꜥ | n | tꜣ | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [4.13] | [4.13] | [4.13] | [4.13] | [4.13] | [4.13] | [4.13] | [4.13] | [4.13] | ← | ||
translation | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | nehmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | stehen | [lokal] | die [Artikel sg.f.] | ← | ||
lemma | jri̯ | =k | ṯꜣi̯ | =f | jw | =f | ꜥḥꜥ | m | tꜣ | ← | ||
AED ID | 851809 | 10110 | 174260 | 10050 | 21881 | 10050 | 851887 | 64360 | 851622 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← | ||
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: [Mach nicht (?) ... ..., damit] du ihn [nicht] ergreifst, während er in der/dem [...] steht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License