| token | oraec28-147-1 | oraec28-147-2 | oraec28-147-3 | oraec28-147-4 | oraec28-147-5 | oraec28-147-6 | oraec28-147-7 | oraec28-147-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | n | ⸮šꜥd? | ḥꜣ,tj | zwn,w | pꜣ | ⸮ḥ[(ꜣ),tj]? | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [4.15] | [4.15] | [4.15] | [4.15] | [4.15] | [4.15] | ← | ||
| translation | wegen (Grund, Zweck) | abtrennen | Herz | Arzt | der [Artikel sg.m.] | Herz | ← | ||
| lemma | n | šꜥd | ḥꜣ.tj | zwn.w | pꜣ | ḥꜣ.tj | ← | ||
| AED ID | 78870 | 152600 | 100400 | 855957 | 851446 | 100400 | ← | ||
| part of speech | preposition | verb | substantive | substantive | pronoun | substantive | ← | ||
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ... ...] wegen Kleinmut (?). Ein Arzt des H[erzens (?) ... ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License