oraec28-200

token oraec28-200-1 oraec28-200-2 oraec28-200-3 oraec28-200-4 oraec28-200-5 oraec28-200-6 oraec28-200-7 oraec28-200-8 oraec28-200-9 oraec28-200-10 oraec28-200-11 oraec28-200-12 oraec28-200-13 oraec28-200-14 oraec28-200-15 oraec28-200-16 oraec28-200-17 oraec28-200-18 oraec28-200-19 oraec28-200-20 oraec28-200-21
written form sn n sr tꜣy =f mw,t [jt] jw =f sꜥḥꜥ n =f 〈ḫn〉 m wꜥ jw =f ḫwꜣw.ṱ =f r [...]
hiero
line count [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17] [5.17]
translation Bruder [Genitiv (invariabel)] Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat [Poss.artikel sg.f.] [Suffix Pron. sg.3.m.] Mutter Vater [Futur III] [Suffix Pron. sg.3.m.] (vor Gericht) anklagen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Angelegenheit [lokal] Einsamkeit [Futur III] [Suffix Pron. sg.3.m.] schützen [Suffix Pron. sg.3.m.] gegen (Personen)
lemma sn n.j sr tꜣy= =f mw.t jtj jw =f sꜥḥꜥ n =f ḫn m wꜥꜥ.w jw =f ḫwi̯ =f r
AED ID 136230 850787 138920 550046 10050 69040 32820 21881 10050 129190 78870 10050 117520 64360 44360 21881 10050 115110 10050 91900
part of speech substantive adjective substantive pronoun pronoun substantive substantive particle pronoun verb preposition pronoun substantive preposition substantive particle pronoun verb pronoun preposition
name
number
voice
genus masculine masculine feminine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Bruder eines Fürsten/hohen Beamten über (dieselbe) Mutter und [Vater] (d.h. ein Vollbruder): er (der Bruder) wird ihn (den Fürsten) (zwar/nur) unter vier Augen zur Rede stellen, (aber) er wird ihn gegen/vor [... in der Öffentlichkeit] schützen.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License