| token | oraec28-255-1 | oraec28-255-2 | oraec28-255-3 | oraec28-255-4 | oraec28-255-5 | oraec28-255-6 | oraec28-255-7 | oraec28-255-8 | oraec28-255-9 | oraec28-255-10 | oraec28-255-11 | oraec28-255-12 | oraec28-255-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | r | ḏbꜣw | n | =f | ḥr | [...] | mr{wt}〈i̯〉 | =f | r | nꜣ[y] | =[f] | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [Fragm. 29.1] | [Fragm. 29.1] | [Fragm. 29.1] | [Fragm. 29.1] | [Fragm. 29.1] | [Fragm. 29.2] | [Fragm. 29.2] | [Fragm. 29.2] | [Fragm. 29.2] | [Fragm. 29.2] | ← | |||
| translation | um zu (final) | vergelten | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wegen | lieben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mehr als | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |||
| lemma | r | ḏbꜣ | n | =f | ḥr | mri̯ | =f | r | nꜣy= | =f | ← | |||
| AED ID | 91900 | 854590 | 78870 | 10050 | 107520 | 72470 | 10050 | 91900 | 550008 | 10050 | ← | |||
| part of speech | preposition | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | ← | |||
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | ← | |||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | ← | |||||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
| status | ← | 
Translation: ...] um (es) ihm zu vergelten wegen [... ...] ihn mehr lieben als seine [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License