| token | oraec28-266-1 | oraec28-266-2 | oraec28-266-3 | oraec28-266-4 | oraec28-266-5 | oraec28-266-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | nṯr.pl | b[__] | [...] | mḥ | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [Fragm. 48.1] | [Fragm. 48.1] | [Fragm. 48.2] | ← | |||
| translation | Gott | voll sein; füllen | ← | ||||
| lemma | nṯr | mḥ | ← | ||||
| AED ID | 90260 | 854514 | ← | ||||
| part of speech | substantive | verb | ← | ||||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: ...] Götter [... ...] füllen (?) [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License