token | oraec28-98-1 | oraec28-98-2 | oraec28-98-3 | oraec28-98-4 | oraec28-98-5 | oraec28-98-6 | oraec28-98-7 | oraec28-98-8 | oraec28-98-9 | oraec28-98-10 | oraec28-98-11 | oraec28-98-12 | oraec28-98-13 | oraec28-98-14 | oraec28-98-15 | oraec28-98-16 | oraec28-98-17 | oraec28-98-18 | oraec28-98-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw | jri̯ | =f | ⸮jri̯(.t)? | =⸮f? | [...] | p(ꜣy) | =f | ẖn{.pl} | n | sf | ḥr | bgꜣw | [...] | šꜣꜥ.tw | =f | [...] | mꜥḏꜣ(y) | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.13] | [3.14] | [3.14] | [3.14] | ← | ||||
translation | [Negationspartikel] | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Nahestehender; Freund | [Genitiv (invariabel)] | das Gestern | wegen | schiffbrüchig sein | bis dass (Konj.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wüstenpolizisten | ← | ||||
lemma | bw | jri̯ | =f | jri̯ | =f | pꜣy= | =f | ẖn | n.j | sf | ḥr | bgꜣ | šꜣꜥ-j.jr.t= | =f | mḏꜣ.y | ← | ||||
AED ID | 55130 | 851809 | 10050 | 851809 | 10050 | 550021 | 10050 | 853897 | 850787 | 133440 | 107520 | 850481 | 853915 | 10050 | 854516 | ← | ||||
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | pronoun | pronoun | substantive | adjective | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | ||||
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er kann ihn/sich nicht machen (?) [... ...] sein Freund von gestern wegen des Schiffbruchs/Scheiterns, bis er [... ... ...] Medjay/Polizist [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License