oraec280-42

token oraec280-42-1 oraec280-42-2 oraec280-42-3 oraec280-42-4 oraec280-42-5 oraec280-42-6 oraec280-42-7 oraec280-42-8 oraec280-42-9 oraec280-42-10
written form ḥr-n,tj swꜥb.n =j tw jnk Ḏḥw,tj sꜥr mꜣꜥ,t n Rꜥw
hiero 𓁷𓏤𓈖𓏏𓏭 𓋴𓃂𓈗𓈖 𓀀 𓏏𓅱 𓇋𓏌𓎡 𓅝𓅆 𓋴𓂝𓂋𓅱𓈐 𓌳𓐙𓂝𓏏𓆄𓏛𓏥 𓈖 𓂋𓂝𓇳𓅆
line count [rt. 8,2] [rt. 8,2] [rt. 8,2] [rt. 8,2] [rt. 8,2] [rt. 8,2] [rt. 8,2] [rt. 8,2] [rt. 8,2] [rt. 8,2]
translation denn reinigen [Suffix Pron. sg.1.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] ich [Selbst. Pron. sg.1.c] Thot emporsteigen lassen Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit zu (jmd.) Re
lemma ḥr-n.tjt swꜥb =j tw jnk Ḏḥw.tj sꜥr mꜣꜥ.t n Rꜥw
AED ID 108040 130010 10030 851182 27940 185290 128980 66620 78870 400015
part of speech particle verb pronoun pronoun pronoun entity_name verb substantive preposition entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active active
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_caus_2-lit
status st_absolutus

Translation: Denn ich habe dich gereinigt, (denn) ich bin Thot, der die Gerechtigkeit zu Re aufsteigen lässt.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License