oraec2801-4

token oraec2801-4-1 oraec2801-4-2 oraec2801-4-3 oraec2801-4-4 oraec2801-4-5 oraec2801-4-6 oraec2801-4-7 oraec2801-4-8 oraec2801-4-9 oraec2801-4-10 oraec2801-4-11 oraec2801-4-12 oraec2801-4-13 oraec2801-4-14 oraec2801-4-15 oraec2801-4-16 oraec2801-4-17 oraec2801-4-18 oraec2801-4-19 oraec2801-4-20 oraec2801-4-21 oraec2801-4-22 oraec2801-4-23 oraec2801-4-24 oraec2801-4-25 oraec2801-4-26 oraec2801-4-27 oraec2801-4-28 oraec2801-4-29 oraec2801-4-30 oraec2801-4-31 oraec2801-4-32 oraec2801-4-33 oraec2801-4-34 oraec2801-4-35 oraec2801-4-36 oraec2801-4-37 oraec2801-4-38 oraec2801-4-39 oraec2801-4-40 oraec2801-4-41 oraec2801-4-42 oraec2801-4-43 oraec2801-4-44 oraec2801-4-45 oraec2801-4-46 oraec2801-4-47 oraec2801-4-48 oraec2801-4-49 oraec2801-4-50 oraec2801-4-51 oraec2801-4-52 oraec2801-4-53 oraec2801-4-54 oraec2801-4-55 oraec2801-4-56 oraec2801-4-57 oraec2801-4-58 oraec2801-4-59 oraec2801-4-60 oraec2801-4-61 oraec2801-4-62
written form mn,wt 1 tʾ-zjf 1 npꜣ,t 2 mz,wt 2 ḏsr,t 2 ḏsr,t jꜣ,tt 2 ḥ(n)q,t 2 ḥ(n)q,t ḫnms 2 sḫp,t 2 p(ḫ)ꜣ 2 ḏwj,w sšr 2 dꜣb 2 j{t}〈r〉p 2 jrp ꜥbš 2 jrp Jm,t(j) 2 jrp Z{t}n,w 2 jrp Ḥꜣm(,j) 2 ḥbnn,wt 2 ḫnf,w 2 jšd 2
hiero
line count [4,1] [4,1] [4,2] [4,2] [4,3] [4,3] [4,3] [4,4] [4,4] [4,4] [4,5] [4,5] [4,5] [4,6] [4,6] [4,6] [4,6] [4,7] [4,7] [4,7] [4,9] [4,9] [4,9] [4,10] [4,10] [4,10] [4,11] [4,11] [4,11] [4,12] [4,12] [4,12] [4,13] [4,13] [4,13] [4,14] [4,14] [4,14] [4,15] [4,15] [4,15] [4,16] [4,16] [4,16] [4,16] [4,17] [4,17] [4,17] [4,17] [4,18] [4,18] [4,18] [4,18] [4,19] [4,19] [4,19] [4,20] [4,20] [4,20] [4,21] [4,21] [4,21]
translation Taube [Zahl/Q] [Brotart] [Zahl/Q] [kleiner Kuchen] Portion [Zahl/Q] [Speise aus Weizen] Portion [Zahl/Q] [Art Getränk] Portion [Zahl/Q] [Art Getränk] [milchiges fermentiertes Getränk] Portion [Zahl/Q] Bier Portion [Zahl/Q] Bier [Bierart] [Zahl/Q] [Getränk] Portion [Zahl/Q] [Getränk aus pxA-Frucht] Portion [Zahl/Q] [Krug aus Ton] [Opfergabe] [Zahl/Q] Feige Portion [Zahl/Q] Wein (Getränk) Portion [Zahl/Q] Wein (Getränk) [Weinkrug] [Zahl/Q] Wein (Getränk) "Der Butische" (eine Weinsorte) Portion [Zahl/Q] Wein (Getränk) [Weinsorte] Portion [Zahl/Q] Wein (Getränk) [Weinsorte] Portion [Zahl/Q] [Brotart] Portion [Zahl/Q] [Kuchen] Portion [Zahl/Q] [süße Frucht] Portion [Zahl/Q]
lemma mnw.t 1...n tʾ-zjf 1...n npꜣ.t 1...n mzw.t 1...n ḏsr.t 1...n ḏsr.t jꜣ.tjt 1...n ḥnq.t 1...n ḥnq.t ḫnms 1...n sḫp.t 1...n pḫꜣ 1...n ḏwj.w sšr 1...n dꜣb 1...n jrp 1...n jrp ꜥbš 1...n jrp jm.tj 1...n jrp snw 1...n jrp ḥꜣm.wj 1...n ḥbnn.wt 1...n ḫnf.w 1...n jšd 1...n
AED ID 70550 850814 169250 850814 83000 34360 850814 75040 34360 850814 185590 34360 850814 185590 20190 34360 850814 110300 34360 850814 110300 118270 850814 142010 34360 850814 61720 34360 850814 183020 145490 850814 177710 34360 850814 29740 34360 850814 29740 36920 850814 29740 24760 34360 850814 29740 136330 34360 850814 29740 101480 34360 850814 103710 34360 850814 118020 34360 850814 32150 34360 850814
part of speech substantive numeral substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive substantive numeral substantive substantive substantive numeral substantive substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus feminine feminine masculine feminine masculine feminine masculine feminine masculine feminine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: 1 (mal) Taube, 1 (mal) Zif-Brot, 2 Portionen Nepat-Kuchen, 2 Portionen Weizenspeise, 2 Portionen Djeseret-Getränk, 2 Portionen Djeseret-iatet-Getränk, 2 Portionen Bier, 2 (mal) Chenemes-Bier, 2 Portionen Sechepet-Getränk, 2 Portionen Pecha-Getränk, 2 Djuju-Getränkeopferkrüge, 2 Portionen Feigen, 2 Portionen Wein, 2 Abesch-Krüge Wein, 2 (mal) Wein der Butischen Sorte, 2 (mal) Wein der Pelusischen Sorte, 2 (mal) Wein der Ham-Sorte, 2 Protionen Hebenenet-Brot, 2 Portionen Chenefu-Kuchen, 2 Portionen Isched-Frucht;

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License