oraec2804-5

token oraec2804-5-1 oraec2804-5-2 oraec2804-5-3 oraec2804-5-4 oraec2804-5-5 oraec2804-5-6 oraec2804-5-7 oraec2804-5-8
written form šzp =f jn nṯr r s,t.pl wꜥb.(w)t
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation ergreifen Arm [Suffix Pron. sg.3.m.] seitens (jmds.) Gott an (lok.) Stelle rein
lemma šzp =f jn nṯr r s.t wꜥb
AED ID 157160 34360 10050 26660 90260 91900 854540 400114
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive preposition substantive adjective
name
number
voice passive
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Sein Arm möge ergriffen werden durch Gott an den reinen Stätten.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License