oraec2828-8

token oraec2828-8-1 oraec2828-8-2 oraec2828-8-3 oraec2828-8-4 oraec2828-8-5 oraec2828-8-6 oraec2828-8-7 oraec2828-8-8 oraec2828-8-9 oraec2828-8-10 oraec2828-8-11 oraec2828-8-12
written form ḏi̯ =f ꜥḥꜥ(,w) nfr [ḥr] mꜣꜣ nfr.pl =f qrs,t nfr.t m-ḫt jꜣw
hiero 𓂞 𓆑 𓊢𓂝𓇳𓏤 𓄤𓆑𓂋 [⯑] 𓄤𓄤𓄤 𓆑 [⯑] 𓄤𓆑𓂋𓏏 𓐛𓆱𓏏𓐍𓂻 𓇋𓀙
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3]
translation geben [Suffix Pron. sg.3.m.] Lebenszeit schön sein [mit Infinitiv] sehen Schönheit [Suffix Pron. sg.3.m.] Begräbnis schön sein nach (temporal) das Alter
lemma rḏi̯ =f ꜥḥꜥ.w nfr ḥr mꜣꜣ nfr.w =f qrs.t nfr m-ḫt jꜣw
AED ID 851711 10050 40480 854519 107520 66270 854638 10050 161960 854519 65300 20490
part of speech verb pronoun substantive verb preposition verb substantive pronoun substantive verb preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_2-gem verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Möge er eine schöne Lebenszeit [beim] Anblick seiner Schönheit und ein schönes Begränbis nach dem Alter gewähren.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License