| token | oraec2837-4-1 | oraec2837-4-2 | oraec2837-4-3 | oraec2837-4-4 | oraec2837-4-5 | oraec2837-4-6 | oraec2837-4-7 | oraec2837-4-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jwi̯ | =s | jni̯ | n | =sn | nn | ḥ(ꜣ)b | nfr | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [links der Mittelperson] | [links der Mittelperson] | [links der Mittelperson] | [links der Mittelperson] | [links der Mittelperson] | [links der Mittelperson] | [links der Mittelperson] | [links der Mittelperson] | ← | 
| translation | kommen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | bringen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Dem.Pron.] | Fangertrag | schön | ← | 
| lemma | jwi̯ | =s | jni̯ | n | =sn | nn | ḥꜣb | nfr | ← | 
| AED ID | 21930 | 10090 | 26870 | 78870 | 10100 | 851523 | 103350 | 550034 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Es (= das Fangnetz) kommt und bringt ihnen diesen schönen Fangertrag.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License