oraec284-45

token oraec284-45-1 oraec284-45-2 oraec284-45-3 oraec284-45-4 oraec284-45-5 oraec284-45-6 oraec284-45-7 oraec284-45-8 oraec284-45-9 oraec284-45-10 oraec284-45-11 oraec284-45-12
written form twt =sn mꜣꜥ n kꜣ =f stw,t =f ꜥni̯ ḥr šzp =sn
hiero 𓏏𓅱𓏏 𓋴𓈖𓏥 𓐙𓌳𓂝 𓈖 𓂓𓏤 𓆑 𓏏𓄝𓏏𓅱𓇶 𓂝𓈖𓁼𓏥 𓁷𓏤 𓊏𓊪 𓋴𓈖𓏥𓋴𓏏
line count [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25] [25]
translation versammeln [Suffix Pron. pl.3.c.] richtig; wahrhaftig für (jmd.) Ka; Lebenskraft [Suffix Pron. sg.3.m.] Strahl [Suffix Pron. sg.3.m.] schön sein [mit Infinitiv] empfangen [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma twti̯ =sn mꜣꜥ n kꜣ =f stw.t =f ꜥni̯ ḥr šzp =sn
AED ID 170500 10100 500218 78870 162870 10050 147910 10050 38070 107520 157160 10100
part of speech verb pronoun adverb preposition substantive pronoun substantive pronoun verb preposition verb pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_4-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Sie (die Dinge) sind wahrhaftig für seinen Ka versammelt und seine Strahlen sind schön, wenn sie sie empfangen.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License