token | oraec2844-3-1 | oraec2844-3-2 | oraec2844-3-3 | oraec2844-3-4 | oraec2844-3-5 | oraec2844-3-6 | oraec2844-3-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḥḏ | =⸢f⸣ | r | rʾ | n | js | =k | ← |
hiero | 𓋴𓇶𓌉 | 𓂋 | 𓂋𓏤 | 𓈖 | [⯑] | 𓎡 | ← | |
line count | [E.15] | [E.15] | [E.15] | [E.15] | [E.15] | [E.15] | [E.15] | ← |
translation | erleuchten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Tür | [Genitiv (invariabel)] | Grab | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | sḥḏ | =f | r | rʾ | n.j | jz | =k | ← |
AED ID | 141250 | 10050 | 91900 | 92560 | 850787 | 31010 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Möge er die Tür deines Grabes erleuchten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License