oraec2849-2

token oraec2849-2-1 oraec2849-2-2 oraec2849-2-3 oraec2849-2-4 oraec2849-2-5 oraec2849-2-6 oraec2849-2-7 oraec2849-2-8 oraec2849-2-9 oraec2849-2-10
written form [j]r ḏbꜥ ((tw)) m spꜣ,t nb(.t) ḥtp{.w} =f m Ḫmn,w
hiero
line count [Vso 5.1] [Vso 5.1] [Vso 5.1] [Vso 5.1] [Vso 5.1] [Vso 5.1] [Vso 5.1] [Vso 5.1] [Vso 5.1] [Vso 5.1]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) mit dem Finger zeigen; Anstoß nehmen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] in Gau jeder ruhen [Suffix Pron. sg.3.m.] in Stadt der Acht (Hermopolis magna)
lemma jr ḏbꜥ tw m spꜣ.t nb ḥtp =f m Ḫmn.w
AED ID 851427 183480 851182 64360 854544 81660 111230 10050 64360 117260
part of speech preposition verb pronoun preposition substantive adjective verb pronoun preposition entity_name
name place_name
number
voice active active
genus masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Was den angeht, der dir in jedem Gau Vorwürfe macht (wörtl.: mit dem Finger zeigt), er ruht in Hermopolis.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License