token | oraec2849-9-1 | oraec2849-9-2 | oraec2849-9-3 | oraec2849-9-4 | oraec2849-9-5 | oraec2849-9-6 | oraec2849-9-7 | oraec2849-9-8 | oraec2849-9-9 | oraec2849-9-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | r | pnꜥ | =f | ḫft | smj | =j | n | =f | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [Vso 5.4] | [Vso 5.4] | [Vso 5.4] | [Vso 5.4] | [Vso 5.4] | [Vso 5.4] | [Vso 5.4] | [Vso 5.4] | [Vso 5.4] | [Vso 5.4] | ← |
translation | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Bildungselement des Futur III] | umwenden | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wenn | berichten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jw | =f | r | pnꜥ | =f | ḫft | smj | =j | n | =f | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 91900 | 59960 | 10050 | 116761 | 134820 | 10030 | 78870 | 10050 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Er (d.h. der Sem-Priester) wird sich (zu mir) umwenden, wenn ich ihm berichte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License