| token | oraec2852-6-1 | oraec2852-6-2 | oraec2852-6-3 | oraec2852-6-4 | oraec2852-6-5 | oraec2852-6-6 | oraec2852-6-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ꜥḥꜥ] | [r] | =[f] | [Ppy] | [p]n | mm | =sn | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [P/A/W 44 = 203] | [P/A/W 44 = 203] | [P/A/W 44 = 203] | [P/A/W 44 = 203] | [P/A/W 44 = 203] | [P/A/W 44 = 203] | [P/A/W 44 = 203] | ← | 
| translation | stehen | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | unter (einer Anzahl von) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ | jr | =f | Ppy | pn | m-m | =sn | ← | 
| AED ID | 851887 | 28170 | 10050 | 400313 | 59920 | 64371 | 10100 | ← | 
| part of speech | verb | particle | pronoun | entity_name | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | kings_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: ⸢Dieser⸣ [Pepi wird also] unter ihnen stehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License