| token | oraec2857-14-1 | oraec2857-14-2 | oraec2857-14-3 | oraec2857-14-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥtp | n | =k | Gbb | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [P/F/W med 3 = 61] | [P/F/W med 3 = 61] | [P/F/W med 3 = 61] | [P/F/W med 3 = 61] | ← | 
| translation | gnädig sein | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Geb | ← | 
| lemma | ḥtp | n | =k | Gbb | ← | 
| AED ID | 111230 | 78870 | 10110 | 167010 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | ← | 
| name | gods_name | ← | |||
| number | ← | ||||
| voice | active | ← | |||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Geb ist dir gnädig.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License