token | oraec2857-13-1 | oraec2857-13-2 | oraec2857-13-3 | oraec2857-13-4 | oraec2857-13-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ṯwt | wr | jm(,j) | ms.w | =s | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/F/W med 3 = 61] | [P/F/W med 3 = 61] | [P/F/W med 3 = 61] | [P/F/W med 3 = 61] | [P/F/W med 3 = 61] | ← |
translation | du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.] | der Große | befindlich in | Kind | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | ṯwt | wr | jm.j | ms | =s | ← |
AED ID | 175050 | 47280 | 25130 | 74750 | 10090 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | singular | plural | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Du bist das größte ihrer Kinder.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License