token | oraec2867-3-1 | oraec2867-3-2 | oraec2867-3-3 | oraec2867-3-4 | oraec2867-3-5 | oraec2867-3-6 | oraec2867-3-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | j:ḏi̯ | =j | sš | =sn | 〈ḥr〉 | ={s}n | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [19.2] | [19.2] | [19.2] | [19.2] | [19.2] | [19.2] | [19.2] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | veranlassen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | vorbeigehen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [lokal] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | ← |
lemma | jnk | rḏi̯ | =j | zni̯ | =sn | ḥr | =n | ← |
AED ID | 27940 | 851711 | 10030 | 854546 | 10100 | 107520 | 10070 | ← |
part of speech | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | ← | |||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | prefixed | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ich bin es, der sie an uns vorbeiziehen lassen wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License